国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从戏剧语言到影像言语——以英国国家剧院版《李尔王》为例
从戏剧语言到影像言语——以英国国家剧院版《李尔王》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
笔者将使用比较研究法和文献分析法,在语言学与意识形态批评的视角下将 2017 剧院版《李尔王》与英国国家剧院现场版《李尔王》进行对比.从而发现英国国家剧院现场版《李尔王》因其制作格式、放映场所等原因不能被视为剧院版的完全代替品,莎士比亚戏剧因性质使然也不能很好兼容这种媒介转换.因此英国国家剧院现场应该被视为新诞生的后现代独立媒介的一种,结构化其对于剧场而言的"缺陷",更多地把目光放在它在莎剧之外所能为观众带来的积极面.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
胡缘梦
展开 >
作者单位:
吉林艺术学院 吉林 长春 130021
关键词:
《李尔王》
莎士比亚
媒介转换
出版年:
2024
戏剧之家
湖北省戏剧家协会
戏剧之家
影响因子:
0.2
ISSN:
1007-0125
年,卷(期):
2024.
(33)