首页|黄梅戏改编海外题材研究——以《贵妇还乡》和《仲夏夜之梦》为例

黄梅戏改编海外题材研究——以《贵妇还乡》和《仲夏夜之梦》为例

扫码查看
黄梅戏作为中国戏曲的瑰宝,在新中国成立后的70多年里,其海外题材的改编佳作频出,为戏曲艺术在国际舞台上的传播与发展提供了新的可能.本文以《贵妇还乡》和《仲夏夜之梦》为例,深入分析黄梅戏海外题材改编的特点与创新之处.研究发现,黄梅戏在改编过程中既保留了传统元素,又融入了现代创新,实现了中国传统文化与西方价值观的完美融合.同时,黄梅戏的跨文化改编面临着新的挑战,需要采取有效的策略,加强国际合作与人才培养.本文旨在通过对成功案例的探讨,以期为黄梅戏海外题材的改编提供可行性的指导,从而推动黄梅戏艺术的繁荣发展.

潘竞

展开 >

安徽师范大学 音乐学院,安徽 芜湖 241003

黄梅戏 海外题材 改编 中西融合

2024

戏剧之家
湖北省戏剧家协会

戏剧之家

影响因子:0.2
ISSN:1007-0125
年,卷(期):2024.(34)