国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
铸牢中华民族共同体意识在民族典籍英译中的彰显
铸牢中华民族共同体意识在民族典籍英译中的彰显
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
民族典籍英译不仅仅是一种文本翻译行为,更是一项民族外宣工作,因此铸牢中华民族共同体意识应当成为民族典籍英译工作的主线.在民族典籍英译中铸牢中华民族共同体意识,有助于对外传达和全面展现中华民族多元一体格局,提升和凝聚海外华人的民族向心力,增强民族典籍译者在对外传播中的文化自觉和文化自信.铸牢中华民族共同体意识是民族典籍英译的内生动力,可在价值维度、历史维度和实践维度持续推动民族典籍英译工作,尤其在实践维度可形成民族典籍英译的实践系统,提升民族典籍英译效果.围绕该实践系统,民族典籍英译可从翻译模式、翻译原则和翻译策略三个层面分别采用"以我为主""文化传真"和"深度翻译"的路径,进而实现铸牢中华民族共同体意识这一翻译目标.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
沈晓华
展开 >
作者单位:
中南民族大学外语学院 湖北 武汉 430074
关键词:
铸牢中华民族共同体意识
民族典籍英译
民族外宣工作
基金:
国家社会科学基金
项目编号:
18BYY036
出版年:
2024
西南民族大学学报(人文社科版)
西南民族大学
西南民族大学学报(人文社科版)
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
0.66
ISSN:
1004-3926
年,卷(期):
2024.
45
(4)
参考文献量
15