壮族面料语言的非叙事性转化——以实验影像坡芽歌书"三趟"为例
The Non-narrative Transformation of the Fabric Language of Zhuang Ethnic Group——A Case Study of Experimental Visuals in"Three Trips"of Poya Song Book
印梓汐 1龚吉雯1
作者信息
- 1. 昆明学院 美术与艺术设计学院,云南 昆明 650217
- 折叠
摘要
坡芽歌书是在2006 年的一次富宁文化产业考察过程中被发现的.因为其发现地为云南富宁的坡芽村,故命名为"坡芽歌书".它是一块画着81 个图符的土布,这81 个图符由当地壮族妇女用仙人掌花的汁液绘制而成.81 个图符也是81 首山歌,当地人能够通过记忆图符后根据相应的图符唱出对应的山歌.本文通过选取坡芽歌书中的第77 首"三趟"来对壮族面料语言的非叙事性转换展开讨论.
Abstract
The Poya Ge Shus(Poya Song Book),discovered during a cultural industry investigation in Funing,Yunnan in 2006,is named after the Poya Village where it was found.It is a piece of cloth with 81 pictographic symbols drawn by local Zhuang women using the juice of cactus flowers.These 81 symbols correspond to 81 folk songs,and local people can sing the corresponding folk songs by memorizing the symbols.This paper selects the 77th song,"Three Trips,"from Poya Song Book to discuss the non-narrative transformation of the fabric Language of Zhuang ethnic group.
关键词
壮族/面料语言/纤维艺术/叙事性/非叙事性Key words
Zhuang ethnic group/fabric language/fiber art/narrative/non-narrative引用本文复制引用
出版年
2024