首页|江西萍乡赣语"等"的多功能用法及其语法化演变

江西萍乡赣语"等"的多功能用法及其语法化演变

扫码查看
江西萍乡赣语中的"等"具有多功能性,除了存在普通话和汉语方言中相同的实词和时间指示词、被动介词用法外,还发现有给予义动词、处置介词和置换假设标记等三种特殊用法,前两种鲜见于汉语方言,后一种则是首次报道."等"的语法化源头是等待义动词,由等待义发展出允让义的直接动因和机制是"等待-让渡"的隐喻认知,语义演变阶段中的使役义、给予义动词,以及被动、处置介词和置换假设标记用法都直接或间接从允让义发展而来.
The Multi-Functional Usages and Grammaticalization of"Deng"in Gan Dialect of Pingxiang,Jiangxi Province
In the Gan dialect of Pingxiang,Jiangxi Province,the versatile particle"等(deng)"exhibits polyfunctionality.In addition to its common usages as a notional word,a temporal indicator,and passive marker in Mandarin and other Chinese dialects,it is found that it has three other unique usages,including its role as a verb semantically meaning bestowal,a disposal preposition,and a marker for hypothetical substitution.The first two of its newfound usages are rarely seen in other Chinese dialects,and the last usage is reported for the first time.The grammaticalization trajectory of"deng"traces back to its origin as a verb signifying"waiting",and the metaphorical cognition of"waiting leading to transferring"is the direct motivation and mechanism for its semantic development from the meaning of waiting to allowing(or handing over)and the stages of semantical evolution comprising its meaning as a causative verb,conveying bestowal,along with its usages as a passive,dispositional preposition,and a hypothetical substitution marker,which all di-rectly or indirectly derive from the meaning of allowing to give.

Gan dialect in Pingxiangdengthe meaning of bestowalpassive-disposal prepositionsubstitution-hypothesis markerGrammaticalization

袁鑫、陈山青

展开 >

湘潭大学 文学与新闻学院,湖南 湘潭 411105

萍乡赣语 "等" 给予义 被动-处置介词 置换假设标记 语法化

国家社会科学基金湖南省社会科学基金重大项目湖南省社会科学基金重点项目汪涵个人基金湖南省研究生科研创新项目

21BYY07420ZDAJ01119ZDB026CX20210589

2024

湘潭大学学报(哲学社会科学版)
湘潭大学

湘潭大学学报(哲学社会科学版)

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.589
ISSN:1001-5981
年,卷(期):2024.48(3)
  • 20