首页|从中西文化差异探讨英语习语的对比与翻译

从中西文化差异探讨英语习语的对比与翻译

扫码查看
在世界上的不同国家、不同种族当中,是有着不同的语言的.各国各地区的语言同文化相辅相成,而习语是对语言的高度概括,更是对文化的精炼浓缩,所以在英汉互译中,英语习语的翻译成为其中一个难点,已引起了翻译界的高度重视.本文从中西文化差异的角度出发,着重分析了地理环境、宗教信仰、民族文化以及政治、经济和社会等因素对英汉习语的影响,并举例对直译法、意译法、等值法和加减翻译法在内的翻译方法进行了探讨,以期望达到提高翻译效果和质量的目的.

陈文智

展开 >

三峡大学外国语学院

中西方文化 差异 英语习语 对比 翻译

2016

学园
云南人民出版社

学园

影响因子:0.109
ISSN:1674-4810
年,卷(期):2016.(1)
  • 5
  • 2