首页|目的论视角下沙译版《水浒传》绰号翻译研究

目的论视角下沙译版《水浒传》绰号翻译研究

扫码查看
《水浒传》一书中汇集的108位好汉有其不同的绰号,对于这些人物绰号的英文翻译,不同的翻译版本也呈现出不同的特点.本文从目的论的角度出发,阐述沙译版《水浒传》中人物绰号的翻译并分析相关策略,以求能更深层次地实现跨文化交流.

林思思

展开 >

文山学院

水浒传 绰号翻译 目的论

2018

校园英语(中旬)

校园英语(中旬)

影响因子:0.116
ISSN:1009-6426
年,卷(期):2018.(9)
  • 6