国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
校园英语(中旬)
2018,
Issue
(10) :
244.
菲茨杰拉德小说The I.O.U.英译中翻译述评
尚佳妮
校园英语(中旬)
2018,
Issue
(10) :
244.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
菲茨杰拉德小说The I.O.U.英译中翻译述评
尚佳妮
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
福州大学外国语学院
折叠
摘要
本翻译评述以菲茨杰拉德未出版小说The I.O.U.为语料,重点从译文的节奏韵律把握、抽象与具体、熟词生义三个方面对翻译中存在的问题展开论述.
关键词
韵律节奏
/
抽象具体
/
熟词生义
引用本文
复制引用
出版年
2018
校园英语(中旬)
校园英语(中旬)
影响因子:
0.116
ISSN:
1009-6426
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果