校园英语(下旬)2018,Issue(7) :237-238.

卡特福德翻译转换理论视角下河北红色经典文学作品英译——以《敌后武工队》英译本为例

王立欣 万欢
校园英语(下旬)2018,Issue(7) :237-238.

卡特福德翻译转换理论视角下河北红色经典文学作品英译——以《敌后武工队》英译本为例

王立欣 1万欢1
扫码查看

作者信息

  • 1. 东北大学秦皇岛分校
  • 折叠

摘要

本文探查了国内外对河北红色经典文学作品英译的研究现状,基于卡特福德的翻译转换理论,运用文献法和定性分析法,以长篇红色经典小说《敌后武工队》英译版为例,从层次转换和范畴转换两方面对其英译版进行对比分析,希望为河北红色经典文学作品的英译开辟新路径、提供新视角.

关键词

河北红色经典文学/《敌后武工队》英译版/翻译转换理论

引用本文复制引用

基金项目

河北省社会科学基金2017年度项目(HB17YY008)

出版年

2018
校园英语(下旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(下旬)

影响因子:0.175
ISSN:1009-6426
参考文献量2
段落导航相关论文