校园英语(下旬)2018,Issue(8) :239.

A Study On Intersubjectivity in Subtitle Translation——A Case Study of Desperate Housewives

A Study On Intersubjectivity in Subtitle Translation——A Case Study of Desperate Housewives

王婉茹
校园英语(下旬)2018,Issue(8) :239.

A Study On Intersubjectivity in Subtitle Translation——A Case Study of Desperate Housewives

A Study On Intersubjectivity in Subtitle Translation——A Case Study of Desperate Housewives

王婉茹1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学英文学院
  • 折叠

Abstract

With the turning of western philosophy from subjectivity to intersubjectivity, the discussion of intersubjectivity has aroused the attention in the field of translation. Based on Desperate Housewives, the writer intends to explore inter-relationships among main subjects. By applying intersubjectivity to the translation of subtitles, this paper summarizes practical translation suggestions for subtitle translation in order to provide some references for later translation studies.

Key words

Subtitle Translation/Intersubjectivity/Desperate Housewives

引用本文复制引用

出版年

2018
校园英语(下旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(下旬)

影响因子:0.175
ISSN:1009-6426
参考文献量1
段落导航相关论文