国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
校园英语(下旬)
2018,
Issue
(10) :
235-236.
浅谈英文字幕翻译的策略和译者的素质
房小绵
校园英语(下旬)
2018,
Issue
(10) :
235-236.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
浅谈英文字幕翻译的策略和译者的素质
房小绵
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
渭南职业技术学院师范学院
折叠
摘要
近年来,随着中西方文化交流的不断深入,大量英语影视作品涌入国内.为了使国内观众获得高质量的观影体验、原汁原味地欣赏英文电影所传达的内容和思想,准确、贴切的字幕翻译受到越来越多学者和译者的关注.本文通过分析英剧《唐顿庄园》中的字幕翻译,结合电影字幕的特点,探讨英文字幕翻译的策略以及字幕翻译工作者应具备的素质.
关键词
英文字幕
/
翻译策略
/
译者素质
引用本文
复制引用
基金项目
本文为渭南职业技术学院2017年度"英文电影字幕翻译研究"课题(WZYY201719)
出版年
2018
校园英语(下旬)
河北阅读传媒有限责任公司
校园英语(下旬)
影响因子:
0.175
ISSN:
1009-6426
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果