校园英语(下旬)2018,Issue(10) :235-236.

浅谈英文字幕翻译的策略和译者的素质

房小绵
校园英语(下旬)2018,Issue(10) :235-236.

浅谈英文字幕翻译的策略和译者的素质

房小绵1
扫码查看

作者信息

  • 1. 渭南职业技术学院师范学院
  • 折叠

摘要

近年来,随着中西方文化交流的不断深入,大量英语影视作品涌入国内.为了使国内观众获得高质量的观影体验、原汁原味地欣赏英文电影所传达的内容和思想,准确、贴切的字幕翻译受到越来越多学者和译者的关注.本文通过分析英剧《唐顿庄园》中的字幕翻译,结合电影字幕的特点,探讨英文字幕翻译的策略以及字幕翻译工作者应具备的素质.

关键词

英文字幕/翻译策略/译者素质

引用本文复制引用

基金项目

本文为渭南职业技术学院2017年度"英文电影字幕翻译研究"课题(WZYY201719)

出版年

2018
校园英语(下旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(下旬)

影响因子:0.175
ISSN:1009-6426
参考文献量1
段落导航相关论文