校园英语(下旬)2018,Issue(10) :237-238.

符际翻译视角下的苏大宝《梁祝》沙画研究

卢迪 马筱彤 杨洪娟
校园英语(下旬)2018,Issue(10) :237-238.

符际翻译视角下的苏大宝《梁祝》沙画研究

卢迪 1马筱彤 1杨洪娟1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东科技大学外国语学院
  • 折叠

摘要

作为中国古代民间四大爱情故事之一,《梁祝》是唯一在世界上产生广泛影响的中国民间传说.它的传播载体多种多样,而最具视觉冲击力的当属苏大宝的《梁祝》沙画.其原因在于创作者苏大宝以沙画形式将中国文化演绎出来,即用非语言符号系统诠释中国文化.文章从符际翻译视角出发,解释了沙画这种图形符号作为一种非语言符号,可以推动中国文化走向世界,弘扬优秀传统文化,促进中西方文化的交流和传播.

关键词

《梁祝》沙画/符际翻译/跨文化传播

引用本文复制引用

基金项目

本论文是2013年度山东省艺术科学重点项目(SDKDYC180247)

出版年

2018
校园英语(下旬)
河北阅读传媒有限责任公司

校园英语(下旬)

影响因子:0.175
ISSN:1009-6426
参考文献量1
段落导航相关论文