首页|藏学学术史视域下百年藏文传记文学汉译述论

藏学学术史视域下百年藏文传记文学汉译述论

扫码查看
藏文传记文学因其文学和历史的双重特性与宝贵的文化价值,成为近百年汉藏文学翻译领域内一个重要的选材方向,备受译者青睐,产生众多翻译著作.文章试图在藏学学术史视域下梳理百年藏文传记文学汉译的发展脉络与主要译本,以此全面呈现该领域的翻译成就.同时,也探讨译著产生的社会语境、文本特征和各种翻译主体之间的相互作用,旨在为汉藏翻译史提供一定参照.
On the Chinese Translation of Tibetan Biographical Literature in the Past Hundred Years from the Perspective of the Academic History of Tibetan Studies
Due to its dual characteristics of literature and history and valuable cultural value,the Tibetan bio-graphical literature has become an important material selected in the field of Chinese-Tibetan literary transla-tion in the past hundred years,and has been highly favored by translators,resulting in many translated works.The article explores the development of Chinese translation of the Tibetan biographical literature and the main translations from the perspective of the academic history of Tibetan studies,so as to comprehensively present the translation achievements in this field.At the same time,it also probes into the social contexts,textual features and interactions between various translation subjects,aiming to provide some references for the history of Chi-nese-Tibetan translation.

Tibetan biographical literatureChinese-Tibetan literary translationthe academic history of Tibetan studies

增宝当周

展开 >

中央民族大学中国少数民族语言文学学院 北京 100081

藏文传记文学 汉藏文学翻译 藏学学术史

2024

西藏大学学报(社会科学版)
西藏大学

西藏大学学报(社会科学版)

CSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.44
ISSN:1005-5738
年,卷(期):2024.39(3)