国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从无生命主语句看英汉日在主客离合连续统上的分布及成因
从无生命主语句看英汉日在主客离合连续统上的分布及成因
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文以日本作家夏目漱石的代表作《心》为例,通过考察英汉日三个版本中的无生命主语句发现:(1)英语对无生命主语句的可接受度较高,这与英语具有较为典型的主客分离性特质高度契合,而汉语和日语则在很大程度上排斥无生命主语句,且日语的排斥程度高于汉语,这说明汉日均具有主客融合性特质,并且日语的主客融合性特质更为典型.(2)英汉日三语在主客离合连续统上的分布与"分还是合"的民族思维相互耦合.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
韩涛
展开 >
作者单位:
北京外国语大学日语学院 北京 100089
关键词:
无生命主语句
主客分离
主客融合
连续统
民族思维
基金:
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目
项目编号:
22JJD740010
出版年:
2024
西藏民族大学学报(哲学社会科学版)
西藏民族学院
西藏民族大学学报(哲学社会科学版)
CHSSCD
影响因子:
0.195
ISSN:
1003-8388
年,卷(期):
2024.
45
(1)
参考文献量
48