汉字词进入朝鲜语的适应性
Adaptation of Chinese-character Words Introduced to the Korean Language
金海月1
作者信息
- 1. 北京语言大学国际中文学院,北京 100086
- 折叠
摘要
朝鲜语在与汉语的长期接触中吸收了大量借词,形成了今日的汉字词.朝鲜语中,汉字词的使用十分常见,尤其是在一些专业领域.汉字词在朝鲜语中的适应性很强.汉字词之所以能够适应朝鲜语语言环境实现本语化,与其生存发展的生态环境及自身特性有密切关联.在朝鲜语的发展过程中,汉字词的使用有两次大爆发,第一次是约7~15世纪统一新罗时期至朝鲜王朝前期,第二次是1876~1910年开化时期,这两个时期为汉字词的快速发展提供了良好的生存土壤.汉字词的特性有四:一是表达精细、容易理解;二是构词能力强、能产性高;三是竞争力强;四是影响力大,甚至可以影响到语法体系.
Abstract
The Korean language has absorbed a large number of loanwords during its long contact with Chinese,that is,Chinese-character words used today.The use of Chinese-character words in the Korean language is very common,especially in specialized fields.Chinese-character words have very strong adaptability in the Korean language.The fact that Chinese-character words can be adapted to the Korean-speaking environment and become localized is closely related to the ecological environment of their survival and development as well as their own characteristics.There were two major out-breaks in the use of Chinese-character words in the Korean language in the course of development,one from the Unified Silla Period in the seventh century to the early Joseon Dynasty in the fifteenth centu-ry,and the other during the period of Enlightenment from 1876 to 1910.Both provided a favorable environment for the rapid development of Chinese-character words.The Chinese-character words have four characteristics:firstly,they express meanings at a high level of accuracy and are easy to under-stand;secondly,they are productive in word formation;thirdly,they are strong in competitiveness;fourthly,they are quite influential,even in the aspect of the grammatical system.
关键词
朝鲜语/汉字词/适应性/语言接触/生态环境Key words
Korean language/Chinese-character words/adaptation/language contact/ecology引用本文复制引用
基金项目
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(22JJD740015)
中央高校基本科研业务费专项北京语言大学院级项目(19YJ010104)
出版年
2024