首页|文化外译与传播研究路径探索——"中华文化翻译与国际传播"高端研讨会述评

文化外译与传播研究路径探索——"中华文化翻译与国际传播"高端研讨会述评

扫码查看
近年来,国内的中华文化译介与传播研究趋热,成果较丰富,但有待加强和推进.对近期举行的一次全国性专题研讨会上的重要论文进行述评,由此管窥、分析本领域研究最新进展和存在的不足,发现当前研究聚焦于理论建构、中华典籍和中国文学经典的翻译与传播、受众接受等,但研究取向上存在三个突出问题,即普遍重翻译,轻传播;重传播结果,轻传播过程;讨论传播效果却缺乏可靠的接受研究.进而探讨社会学、传播学和综合路径应用于本领域研究的潜力,指出社会学路径和传播学路径较为成熟,但拓展和改进的空间还很大,综合路径尚有待探索,有望取得重要突破.
Exploring Approaches to Cultural Translation and Dissemination Studies Review of the"Symposium on the Translation and Dissemination of Chinese Culture"
In China there is a recent surge in studies on the translation and dissemination of Chinese culture for international audiences though such studies need be strengthened and boosted.This article aims to review the major papers presented at a national symposium recently held in Hangzhou,through which the latest de-velopments and some research problems in the field are identified and analyzed.These papers focus on the critical issues of theoretical construction,the translation and dissemination of Chinese classics and literary works,audience reception,etc.Meanwhile,three research orientation problems are identified:the focus is often more on translation than on dissemination;the outcome of dissemination is valorized more than the process of dissemination;the effects of dissemination are often discussed without solid reception studies.Then it proceeds to discuss the potentials of three main approaches for doing research in the field,observing that so-ciological and communication studies approaches still have a big room for extension and improvement while a combined approach is likely to bring about breakthroughs.

Chinese culturetranslation and disseminationsociological approachcommunication studies approachcombined approach

汪宝荣、谭震林

展开 >

杭州师范大学 外国语学院,浙江 杭州 311121

中华文化 译介与传播 社会学路径 传播学路径 综合路径

国家社会科学基金

22BYY013

2024

燕山大学学报(哲学社会科学版)
燕山大学

燕山大学学报(哲学社会科学版)

CHSSCD
影响因子:0.297
ISSN:1009-2692
年,卷(期):2024.25(2)
  • 43