国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
"自我"与"他者"视角下中国故事的跨文化传播研究——以迪士尼真人版电影《花木兰》为例
"自我"与"他者"视角下中国故事的跨文化传播研究——以迪士尼真人版电影《花木兰》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
目的:我国提出要建设社会主义文化强国,坚定文化自信;讲好中国故事,树立中国形象,因此要注意传播的影响因素,即如何跨文化传播中国故事.文章对花木兰形象进行对比分析,研究花木兰形象塑造产生差异性的原因,探究中国故事跨文化传播的新路径.方法:基于"自我"与"他者"视角,采取文献研究法,从迪士尼真人版电影《花木兰》故事来源、故事解读、"自我"与"他者"视角下花木兰人物形象对比分析、启示这四个方面进行论证.结果:由于时代背景不同、价值观不同、对女性的态度不同,花木兰形象呈现出不同的性格特征.结论:跨文化传播中国故事,要把握好讲述故事的主体问题;讲什么样的中国故事,取决于树立怎样的中国形象.从构建可信、可爱、可敬的中国形象出发,从中国文化中仔细挑选,既要在表达原著思想的前提下,选择符合普适价值观的部分,也要去除糟粕,去除有违人伦道德的部分.选好想要传播的中国故事后,先要中国人讲述中国故事,即用"自我"视角讲中国故事;再是外国人转述中国故事,即用"他者"视角讲述新时期的中国故事.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
罗溧溧、田兴斌
展开 >
作者单位:
贵州大学 外国语学院,贵州 贵阳 550025
关键词:
"自我"
"他者"
《花木兰》
跨文化传播
中国故事
出版年:
2024
艺术科技
浙江舞台设计研究院
艺术科技
影响因子:
0.244
ISSN:
1004-9436
年,卷(期):
2024.
37
(5)
参考文献量
7