Comparative Study on the Terminology Translation of Traditional Chinese Medicine Gynecological Miscellaneous Diseases Terminology Based on Part of Speech Structure
As an important part of the disease system of TCM gynecology,gynecological miscellaneous diseases have rich term content and special term names,an important research object of TCM gynecology terms.Due to the differ-ences in thinking and treatment methods between TCM and Western medicine,domestic and foreign scholars face diffi-culties translating the terms related to gynecological miscellaneous diseases.Starting from the English application of three types of predicate,physical speech,and additive speech,analyzes the English translation of TCM gynecological diseases,analyzes the translation strategies and methods,and summarizes the corresponding translation suggestions,to provide reference for domestic and foreign scholars to study the English translation of TCM gynecology terms.
Traditional Chinese Medicine Gynecological T erminologyPart of Speech StructureGynecological Miscella-neous DiseasesEnglish Translation