国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
多模态翻译研究:内涵、现状与路径
多模态翻译研究:内涵、现状与路径
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
进入21 世纪以来,"多模态翻译"日益成为国内外翻译研究中的热点话题,为视听翻译、口译、笔译以及翻译教学研究提供了新的视角,并成为中国文化传播、中国对外话语体系建构必不可少的手段。当前的多模态翻译研究主要有三条路径:系统功能语言学、语料库以及语用学。翻译实践者与研究者都需要具备多模态意识,掌握识解与分析文字、图画、视听等多模态融合的文本的能力,以满足向全世界"展示真实、全面、立体的中国"的需求。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈琴
展开 >
作者单位:
广东外语外贸大学 高级翻译学院,广州 510420
关键词:
多模态翻译
内涵
现状
路径
出版年:
2024
运城学院学报
运城学院
运城学院学报
CHSSCD
影响因子:
0.178
ISSN:
1008-8008
年,卷(期):
2024.
42
(2)
参考文献量
39