首页|关公故里文化旅游景区语言景观调查与提升研究

关公故里文化旅游景区语言景观调查与提升研究

扫码查看
对运城市关公故里文化旅游景区的语言景观调查发现,景区内超过47%的语言标牌仅使用了中文,超过52%的语言标牌都使用了两种或两种以上的语言文字。在景区标牌的五种语言中,中文发挥信息功能,属于"优先语码",而英文、韩文、法文和日文主要发挥着象征性功能,属于"边缘化语码",以突显景区语言景观的多样性,塑造国际化形象。研究还发现,自上而下标牌高达91%,而自下而上标牌仅占不到9%。这两类语言景观的差异主要体现在语言种类和设计制作两方面。此外,景区语言景观建设存在着一系列问题。因此,本文建议景区管委会应组织各方人员对已有语言景观进行调查整改,规范化景区语言景观。

祁文锦

展开 >

运城学院外语系,山西运城 044000

关公 文化旅游 语言景观 多语现象

2024

运城学院学报
运城学院

运城学院学报

CHSSCD
影响因子:0.178
ISSN:1008-8008
年,卷(期):2024.42(5)