国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
二十四节气的多模态翻译及国家形象建构研究
二十四节气的多模态翻译及国家形象建构研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
作为中国农耕文化的特定文化符号,二十四节气蕴含着丰富的科学与文化内涵,是中华文明优秀成果的典型代表。节气的多模态翻译集文字、图像、声音于一体,不仅有助于观众理解术语含义,丰富其感官体验,而且能够有效地建构和传递国家形象。通过分析北京冬奥会开幕式倒计时短片的多模态翻译,发现短片巧妙地协调文本、图像与声音三种模态资源之间的关系,向全球观众生动展示中国文化的内涵与魅力。在此基础上,从文字叙事、图像叙事、视听叙事三个层面探讨基于国家形象建构的多模态翻译策略。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
关守贤
展开 >
作者单位:
华南理工大学外国语学院,广州 510641
关键词:
二十四节气
多模态翻译
国家形象
翻译策略
出版年:
2024
运城学院学报
运城学院
运城学院学报
CHSSCD
影响因子:
0.178
ISSN:
1008-8008
年,卷(期):
2024.
42
(5)