首页|文化软实力视阈下CET-4翻译改革的积极作用

文化软实力视阈下CET-4翻译改革的积极作用

扫码查看
2013年12月大学英语四级进行了较大幅度的改革,翻译部分由原来的句子翻译变成段落翻译,内容涉及中国历史、文化、经济、社会发展等各个领域。此次翻译改革加速了中国文化导入,解决了中国文化失语问题,提高了学生的跨文化意识。在中国越来越受全世界关注的背景下,CET-4翻译改革助推了中国文化软实力的提升,增强了青年一代的民族自豪感。

王新、张伟平

展开 >

大连外国语大学公共外语教研部,辽宁 大连116044

文化软实力 翻译改革 中国文化导入 文化失语

大连外国语大学2013年度校级教学改革立项

2013Y0208

2015

语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
年,卷(期):2015.(2)
  • 2