国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
功能目的论指导下中国政治特色词汇翻译
功能目的论指导下中国政治特色词汇翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
《政府工作报告》是对我国一年来政府工作的回顾,当前工作任务的确立以及对于我国未来发展方向的确定。其词汇的运用有着其独特的风格,这对于译者在翻译过程中正确传达信息,同时传播文化特色的能力是一个极大的挑战。笔者以德国功能目的论为基础,以2013年和2014年政府工作报告为研究语料,具体分析了翻译时在词汇上应该采用的翻译策略。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
方雅龄、彭雪芳、高月琴
展开 >
作者单位:
北京林业大学外语学院,北京100083
关键词:
政府工作报告
功能目的论
词汇翻译策略
基金:
北京林业大学大学生科研创新项目
项目编号:
X20140022109
出版年:
2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学
语文学刊(外语教育教学)
影响因子:
0.183
ISSN:
1672-8610
年,卷(期):
2015.
(2)
参考文献量
2