英汉施事后缀对比分析
The Agentive Suffix in English and Its Counterparts in Chinese: A Comparative Analysis
吴力菡1
作者信息
- 1. 广西民族大学外国语学院,广西南宁530006
- 折叠
摘要
一个语素可能含有语音、音系、词汇、句法、语义、语用等信息.通过分析英语施事后缀"-er"在语言各层面的信息,并对比汉语中相应的语素,可以看出两种语言在表达层面上的差异以及语义层面上的相似之处.
Abstract
A morpheme may contain five types of information: phonetic/phonological, lexical, syntactic, semantic and pragmatic information.A morphological analysis on the English agentive suffix ‘-er’ is carried out, and by a comparison with its correspondent morphemes in Chinese, the difference in representative level and the sameness in semantic level can be seen.
关键词
施事后缀/英语/汉语/语素/对比分析Key words
agentive suffix/English/Chinese/morpheme/comparative analysis引用本文复制引用
出版年
2015