国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
庞德译中国古典作品的文化语境研究
庞德译中国古典作品的文化语境研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
由于庞德独特的翻译目的、策略和政治追求,对于其翻译的中译英作品的讨论和批评一直经久不衰。本文从文化语境入手,即文学翻译者的认知形态和翻译文本相关联的文化氛围两个角度,分析庞德翻译的中译英作品的历史和现实意义。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
高翔、高蕊
展开 >
作者单位:
解放军理工大学理学院英语语言文学系,江苏 南京211101
关键词:
庞德
文化语境
认知形态
文化氛围
出版年:
2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学
语文学刊(外语教育教学)
影响因子:
0.183
ISSN:
1672-8610
年,卷(期):
2015.
(7)
被引量
1
参考文献量
3