国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
乐府诗中引述语言的英译
乐府诗中引述语言的英译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
不少乐府诗含有提问、回答、对话等引述语言。乐府诗中的引述语言用词平朴,形式自由,长短随意,音韵铿锵,具有浓郁的民歌风格,起到了谋篇布局、刻画人物、表达思想、塑造风格的作用。英译过程中,译者可以选择将其译为直接引语、间接引语和旁叙;不同的处理对于原诗风格的再现、译诗意境的构建起重要的作用。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李宏霞
展开 >
作者单位:
桂林电子科技大学,广西桂林541004
关键词:
乐府诗
引述语言
英译
基金:
本文为广西区教育厅立项项目
项目编号:
SK13LX129
出版年:
2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学
语文学刊(外语教育教学)
影响因子:
0.183
ISSN:
1672-8610
年,卷(期):
2015.
(8)
被引量
1
参考文献量
4