语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(9) :10-12.

习语隐喻翻译与语言顺应性研究

单新荣
语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(9) :10-12.

习语隐喻翻译与语言顺应性研究

单新荣1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广州大学松田学院,广东 广州511370
  • 折叠

摘要

习语具有强烈的文化内涵和民族思维特征.隐喻是从熟悉、具体的概念知识整个地映射至不熟悉、抽象的认知域,将认知目标置于概念知识体系下实现.习语具有表意、联结和修辞的功能.翻译是译者的一种主体体验,习语隐喻翻译具有一定的创造性.语言的使用具有选择性,具有语境、语言结构、语义和意识程度的顺应.习语隐喻翻译在一定程度上存在一定的相互适应.

关键词

习语隐喻/翻译/语言顺应

引用本文复制引用

出版年

2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
参考文献量11
段落导航相关论文