语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(9) :13-15.

“任性”一词流行的理据及其英译

邓超群
语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(9) :13-15.

“任性”一词流行的理据及其英译

邓超群1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广东石油化工学院外国语学院,广东 茂名 525000
  • 折叠

摘要

“有钱就是任性”2014年成功取代“土豪”成为年度十大网络流行语之一,风靡中华大地,并衍生了一系列有关“任性”的流行语.除此之外,关于“任性”一词的翻译也引起了不少争议.文章分析了“任性”在社会语境中的含义和文化理据,提出翻译“任性”一词的翻译方法.

关键词

“任性”/文化理据/英译

引用本文复制引用

基金项目

广东省高等教育改革项目()

获广东石油化工学院2014年创新强校项目()

大学英语精品共享课程的资助()

出版年

2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
参考文献量4
段落导航相关论文