语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(9) :27-29.

浅谈李清照《一剪梅》中的隐喻及其英译

陈雅雅
语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(9) :27-29.

浅谈李清照《一剪梅》中的隐喻及其英译

陈雅雅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 首都师范大学外国语学院,北京 100089
  • 折叠

摘要

认知语言学范畴内的隐喻是源域到目标域的投射.文化的差异会导致隐喻思维和表达的差异.隐喻丰富的中国古典诗词如何译介到西方,是一个值得研究的问题.本文以李清照的《一剪梅》中的情感隐喻作为切入点,对古诗词中隐喻的翻译作一探讨.

关键词

隐喻/古诗词/英译

引用本文复制引用

出版年

2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
参考文献量5
段落导航相关论文