首页|《毛泽东诗词》的意象翻译初探

《毛泽东诗词》的意象翻译初探

扫码查看
意象作为一种文化符号在文学作品中广泛存在。毛泽东诗词中大量使用意象来传达诗人的思想和精神。如何将这些富有深刻文化内涵的意象传达给目的语读者,有三种翻译方法:保留原文意象、替换原文意象以及省略原文意象。本文以《毛泽东诗词》为例,分析其中某些意象的翻译,认为在翻译过程中要充分考虑到目的语读者的接受与理解能力,这样才能更好地翻译意象。

宁淑梅

展开 >

中国矿业大学外文学院,江苏徐州221116

意象 翻译方法 毛泽东诗词

2015

语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
年,卷(期):2015.(10)
  • 1