语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(10) :57-58.

《毛泽东诗词》的意象翻译初探

宁淑梅
语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(10) :57-58.

《毛泽东诗词》的意象翻译初探

宁淑梅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 中国矿业大学外文学院,江苏徐州221116
  • 折叠

摘要

意象作为一种文化符号在文学作品中广泛存在.毛泽东诗词中大量使用意象来传达诗人的思想和精神.如何将这些富有深刻文化内涵的意象传达给目的语读者,有三种翻译方法:保留原文意象、替换原文意象以及省略原文意象.本文以《毛泽东诗词》为例,分析其中某些意象的翻译,认为在翻译过程中要充分考虑到目的语读者的接受与理解能力,这样才能更好地翻译意象.

关键词

意象/翻译方法/毛泽东诗词

引用本文复制引用

出版年

2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
参考文献量1
段落导航相关论文