首页|论译者的翻译思想对译者风格的影响

论译者的翻译思想对译者风格的影响

扫码查看
作家在创作过程中会有自己的风格,译者在翻译时也会形成自己独特的风格。译者风格的形成有多方面的原因,译者本身的翻译思想也是其中之一。本文集中探讨翻译思想对译者风格的影响,以求对译者风格的形成给出一个合理的解释。

张越、张凌

展开 >

西北农林科技大学外语系,陕西杨凌712100

译者风格 翻译思想 严复 傅雷 朱生豪

2015

语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
年,卷(期):2015.(10)
  • 4