语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(11) :35-36.

中西“羊”文化及“羊”字习语英译

李红霞
语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(11) :35-36.

中西“羊”文化及“羊”字习语英译

李红霞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 北京工业大学外国语学院,北京100124
  • 折叠

摘要

人类认知和思维的共性构成了中西“羊”文化的相似性,而汉英两个民族历史、风俗、宗教的不同,又造成了两者的差异.本文分析了中西“羊”文化的异同,提出在翻译“羊”字习语时,译者应根据不同情况,分别采用保留形象直译、保留形象直译加释译、使用其他形象转译、省略具象意译和套用英语习语借译等方法,传达原语的文化内涵.

关键词

“羊”文化/相似性/差异性/英译策略

引用本文复制引用

出版年

2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
参考文献量4
段落导航相关论文