语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(12) :23-25.

论文学名著的重译

肖曼琼
语文学刊(外语教育教学)2015,Issue(12) :23-25.

论文学名著的重译

肖曼琼1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081
  • 折叠

摘要

名著重译是翻译界一个醒目的现象,它得到了众多名家大师的充分肯定.不同的时代有不同的语言形式、文化观念和意识形态,读者会因此有不同的阅读期待.名著重译可以满足不同时代的读者的阅读期待;文学语言的模糊性、多义性和开放性等特点也决定名著重译现象存在的必然性.名著重译对于充分再现原作精神、提高译文质量具有非常重要的意义.

关键词

文学名著/重译/必要性

引用本文复制引用

出版年

2015
语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
参考文献量13
段落导航相关论文