首页|论文学名著的重译

论文学名著的重译

扫码查看
名著重译是翻译界一个醒目的现象,它得到了众多名家大师的充分肯定。不同的时代有不同的语言形式、文化观念和意识形态,读者会因此有不同的阅读期待。名著重译可以满足不同时代的读者的阅读期待;文学语言的模糊性、多义性和开放性等特点也决定名著重译现象存在的必然性。名著重译对于充分再现原作精神、提高译文质量具有非常重要的意义。

肖曼琼

展开 >

湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081

文学名著 重译 必要性

2015

语文学刊(外语教育教学)
内蒙古师范大学

语文学刊(外语教育教学)

影响因子:0.183
ISSN:1672-8610
年,卷(期):2015.(12)
  • 13