国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
林语堂《浮生六记》译本中的归化翻译
林语堂《浮生六记》译本中的归化翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
《浮生六记》不仅向世人展现了中国人的生活态度,而且有着大量的中国古代文化知识.本文主要从归化翻译的角度分析英译本的《浮生六记》,主要选取书中具有中国特色的古代诗歌、人名称呼、传统节日 等几个方面分析,展示中华文化的英译策略.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
武世林、王荣媛
展开 >
作者单位:
昆明理工大学外国语言文化学院
关键词:
《浮生六记》
林语堂
中国文化
归化翻译
翻译策略
出版年:
2022
英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司
英语广场(下旬刊)
影响因子:
0.25
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2022.
(1)
参考文献量
1