首页|林语堂《浮生六记》译本中的归化翻译

林语堂《浮生六记》译本中的归化翻译

扫码查看
《浮生六记》不仅向世人展现了中国人的生活态度,而且有着大量的中国古代文化知识.本文主要从归化翻译的角度分析英译本的《浮生六记》,主要选取书中具有中国特色的古代诗歌、人名称呼、传统节日 等几个方面分析,展示中华文化的英译策略.

武世林、王荣媛

展开 >

昆明理工大学外国语言文化学院

《浮生六记》 林语堂 中国文化 归化翻译 翻译策略

2022

英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司

英语广场(下旬刊)

影响因子:0.25
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2022.(1)
  • 1