国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场(下旬刊)
2022,
Issue
(4) :
3-6.
从动态对等看译作《在亚当之前》中多种翻译技巧的运用
汤婷
英语广场(下旬刊)
2022,
Issue
(4) :
3-6.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
从动态对等看译作《在亚当之前》中多种翻译技巧的运用
汤婷
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
武汉光谷职业学院
折叠
摘要
本文从动态对等理论角度分析廖美珍教授在翻译英语小说《在亚当之前》过程中运用的翻译技巧,如增词、减词、转化、从组、被动句转化为主动句、肯定与否定互换、切分、归化,以及如何使用这些翻译技巧以实现"动态对等".
关键词
《在亚当之前》
/
动态对等
/
翻译技巧
引用本文
复制引用
出版年
2022
英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司
英语广场(下旬刊)
影响因子:
0.25
ISSN:
1009-6167
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果