国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场(下旬刊)
2022,
Issue
(4) :
11-13.
生态翻译视角下的《采桑子·重阳》三个英译本对比研究
陈克莉
冷冰冰
英语广场(下旬刊)
2022,
Issue
(4) :
11-13.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
生态翻译视角下的《采桑子·重阳》三个英译本对比研究
陈克莉
1
冷冰冰
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
上海理工大学
折叠
摘要
生态翻译理论是由清华大学胡庚申教授提出的一种翻译理论,为翻译学研究提供了一个可行的理论框架和视角.本文以毛泽东《采桑子·重阳》三个英译本为分析对象,用生态翻译理论中"三维"翻译原则,即语言维、文化维、交际维三个视角,将许渊冲译本、辜正坤译本以及外文出版社译本进行对比,由此选择适应生态翻译理论的最佳译本.
关键词
生态翻译理论
/
《采桑子·重阳》
/
英译本
/
三维
引用本文
复制引用
出版年
2022
英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司
英语广场(下旬刊)
影响因子:
0.25
ISSN:
1009-6167
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果