首页|赞助理论视阈下的文化负载词外译——以"龙"的误译成因为例

赞助理论视阈下的文化负载词外译——以"龙"的误译成因为例

扫码查看
文化负载词的翻译与传播一直是一大难点,其中"dragon"和"龙"的翻译问题便是其中相当经典的例子.如今,对于"龙"的外译问题,基本可以达成的共识是"dragon"和"龙"不应混为一谈.本文从勒弗菲尔的赞助理论出发,从宏观视角探讨这种误译产生的原因,并提出关于此类文化负载词外译问题的具体解决方案.

王明亮、闵济超

展开 >

山东科技大学外国语学院

勒弗菲尔 文化负载词 赞助理论

山东科技大学青年教师本科教学拔尖人才培养计划

BJRC20180508

2022

英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司

英语广场(下旬刊)

影响因子:0.25
ISSN:1009-6167
年,卷(期):2022.(5)
  • 2