国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从译员主体性意识看口译中的不可译性
从译员主体性意识看口译中的不可译性
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
随着机器翻译的迅速发展,翻译界针对机器翻译和人工翻译的争论变得越来越激烈.机翻固然有其优势,但人工口译也存在不可替代性,特别是遭遇翻译中所谓"不可译"部分.本文在已有的学术研究基础上对不可译论和可译论的内涵进行对比,从口译员的主体性意识角度出发,结合实例,探讨口译中的不可译性问题和化解策略.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
叶珺洁
展开 >
作者单位:
厦门大学嘉庚学院
关键词:
不可译性
口译
交际
主体性意识
出版年:
2022
英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司
英语广场(下旬刊)
影响因子:
0.25
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2022.
(6)
参考文献量
5