英语广场(下旬刊)2022,Issue(7) :15-18.DOI:10.16723/j.cnki.yygc.2022.21.003

功能翻译理论视角下的旅游文本翻译研究——以天津市五大道景区英译文本为例

栾兴正
英语广场(下旬刊)2022,Issue(7) :15-18.DOI:10.16723/j.cnki.yygc.2022.21.003

功能翻译理论视角下的旅游文本翻译研究——以天津市五大道景区英译文本为例

栾兴正1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南开大学外国语学院
  • 折叠

摘要

旅游文本指旅游活动中所涉及的宣传介绍及公共标识语等文本信息.作为连接景区与游客之间的纽带,旅游文本有助于宣传旅游信息,传播历史文化,为游客提供更好的旅游体验.做好旅游文本的翻译工作对于推动文化交流、吸引海外旅游者具有重要意义.本文基于功能翻译理论三原则——目的原则、连贯原则、忠诚原则,分析天津市五大道景区英译文本中存在的问题,探索旅游翻译的方法策略.

关键词

旅游翻译/功能翻译理论/英译/旅游文本

引用本文复制引用

基金项目

天津市大学生创新创业训练计划(202110055224)

出版年

2022
英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司

英语广场(下旬刊)

影响因子:0.25
ISSN:1009-6167
被引量1
参考文献量5
段落导航相关论文