国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中华古诗词诗题的翻译方法探究——以许渊冲译作为例
中华古诗词诗题的翻译方法探究——以许渊冲译作为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
古诗词是中华文化瑰宝的重要组成部分,诗题往往是画龙点睛之笔.本文以许渊冲的诗题英文翻译为例,分析了直译、意译、增译、减译等方法传递诗题原韵的技巧,并探讨了各类翻译方法在表达古诗词的词牌名、体裁名含义的具体运用要点,以促进中华古诗词文化走出国门,更好地为世人所理解.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
万天聆
展开 >
作者单位:
北京第二外国语学院
关键词:
古诗词
翻译方法
许渊冲
诗题
标示词
出版年:
2022
DOI:
10.16723/j.cnki.yygc.2022.21.006
英语广场(下旬刊)
湖北大家报刊传媒有限责任公司
英语广场(下旬刊)
影响因子:
0.25
ISSN:
1009-6167
年,卷(期):
2022.
(7)
参考文献量
3