国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(3) :
41-43.
DOI:
10.16723/j.cnki.yygc.2022.08.035
汉语习语英译策略初探
杜卓
郭影平
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(3) :
41-43.
DOI:
10.16723/j.cnki.yygc.2022.08.035
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
汉语习语英译策略初探
杜卓
1
郭影平
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
上海理工大学外国语学院
折叠
摘要
习语,顾名思义就是习惯用语,在日常生活和交流中使用广泛,其音节优美,音律协调,或婉转有趣,或庄重典雅,言简意赅,短小精悍,趣味无穷,给人一种美的享受.本文首先介绍习语研究现状;然后介绍汉语习语翻译在中外文化中的体现,一是从生活环境、社会风俗、宗教信仰三个方面进行探讨,同时也向人们展现中外文化的不同之处,二是探讨习语翻译策略,为准确翻译习语做准备;最后强调汉语习语研究的重要性以及在新发展形势下对习语翻译方法的研究.
关键词
习语
/
汉语习语
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2022
英语广场(中旬刊)
英语广场(中旬刊)
ISSN:
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果