国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(4) :
3-6.
生态翻译学视角下中国影视字幕翻译研究——以电影《长津湖》为例
马一帆
冉玉体
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(4) :
3-6.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
生态翻译学视角下中国影视字幕翻译研究——以电影《长津湖》为例
马一帆
1
冉玉体
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
河南理工大学外国语学院
折叠
摘要
影视作品是跨文化交际的重要媒介和内容载体,中国电影要想"走出去",字幕翻译的质量尤为重要.红色电影《长津湖》在国外引发的观影热潮在很大程度上取决于其字幕翻译.本文从本土翻译理论——生态翻译学的视角出发,探讨《长津湖》的英文字幕翻译,以期用国际声音准确讲述中国故事,展现中国形象.
关键词
生态翻译学
/
字幕翻译
/
《长津湖》
/
三维转换
引用本文
复制引用
基金项目
河南理工大学2021年度研究生教育教学改革项目(2021YJ20)
出版年
2022
英语广场(中旬刊)
英语广场(中旬刊)
ISSN:
引用
认领
参考文献量
6
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果