国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(6) :
19-21.
翻译美学理论视角下古诗词叠字的英译
宋燕
韩梦杰
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(6) :
19-21.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
翻译美学理论视角下古诗词叠字的英译
宋燕
1
韩梦杰
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山东科技大学外国语学院
折叠
摘要
古诗词是中国文化乃至世界文化的宝贵财富,将中国诗词译出国门是译者的责任和使命.叠字在古诗词中应用广泛,赋予诗词音律美、格律美、意境美.叠字寓深意,故译其意、合其形、表其情绝非易事.本文以翻译美学理论为基础,通过分析诗词中的叠字译本,探讨叠字的翻译方法,以期译出中国文化特色.
关键词
翻译美学
/
古诗词
/
叠字
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2022
英语广场(中旬刊)
英语广场(中旬刊)
ISSN:
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果