国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(8) :
10-13.
赖斯翻译批评理论视角下朱自清散文《匆匆》的英译研究
刘雨阳
英语广场(中旬刊)
2022,
Issue
(8) :
10-13.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
赖斯翻译批评理论视角下朱自清散文《匆匆》的英译研究
刘雨阳
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
上海海事大学
折叠
摘要
自翻译批评的概念产生以来,相关研究成果日益丰富.凯瑟琳娜·赖斯的翻译批评理论是文学性译本研究中常见的翻译批评理论.《匆匆》是朱自清的一篇脍炙人口的散文作品,其清新隽永的意境和细腻朴实的风格为后人所熟知和欣赏.本文以张梦井的《匆匆》英译文为目标文本,从文本类型和语言要素这两个角度对散文英译进行批评分析.
关键词
翻译批评
/
赖斯
/
文本类型
/
语言要素
/
《匆匆》
引用本文
复制引用
出版年
2022
英语广场(中旬刊)
英语广场(中旬刊)
ISSN:
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果