国际中文教育中语言学前沿知识吸收和转化的基本内容及原则
The basic contents and principles of the absorption and transformation of frontier linguistic knowledge in International Chinese Education
施春宏 1刘科拉 1陈振艳2
作者信息
- 1. 100083 北京语言大学语言科学院
- 2. 471934 洛阳师范学院文学院
- 折叠
摘要
基于当前语言学研究及汉语二语教学现状,本文对国际中文教育中语言学前沿知识的吸收和转化问题进行探讨.文章从前沿观念和前沿成果两个方面对语言学前沿知识的吸收和转化的基本内容进行阐释:不仅说明了大语法观、用法观及多重互动观等前沿观念的吸收和转化,还分析了基于理论探求、汉语特征挖掘及二语习得研究的前沿成果的吸收和转化.此外,文章还进一步系统阐释了吸收和转化语言学前沿知识的基本原则,并提出了吸收和转化过程中需要注意的若干问题.
Abstract
Based on the current status of language research and teaching,this paper explores the absorption and transformation of frontier linguistic knowledge in International Chinese Education.The paper interprets the basic contents of the absorption and transformation in frontier linguistic knowledge from the perspectives of frontier concepts and frontier achievements.It explains the absorption and transformation of advanced concepts such as big grammar,usage-based model and multiple interactional relations.The paper also analyzes the absorption and transformation of advanced achievements based on theoretical exploration,on Chinese features and on language acquisition.Moreover,the paper systematically elucidates the basic principles for absorbing and transforming the frontier linguistic knowledge,and proposes issues to be noticed in the process.
关键词
国际中文教育/前沿知识/大语法/基于用法/多重互动/汉语特征Key words
International Chinese Education/frontier knowledge/big grammar/usage-based/multiple interaction/Chinese features引用本文复制引用
基金项目
国家社会科学基金重大项目(20&ZD297)
中央高校基本科研业务费专项北京语言大学院级项目(22YJ170007)
北京语言大学一流学科团队支持计划(2023YGF06)
出版年
2024