传信副词与"吧"的共现及其认知调适功能
The co-occurrence of evidential adverbs and ba and their epistemic adjustment function
汪敏锋1
作者信息
- 1. 350117 福建师范大学海外教育学院
- 折叠
摘要
传信副词与"吧"共现的语义基础是非实然性,范畴相通是共现前提,传信程度和传信方向存在共现差异,是制约多个传信手段共现能力强弱的主要因素.必然义证据性强于或然义,信息知晓度要高于或然义,与"吧"的共现能力相对较弱.传信副词与"吧"共现主要用于言谈双方认知状态不对称的话语序列中,双方在互动中会根据表达需要和交际意图在场调适(调低或调升)自我认识状态,或运用"传信副词X吧"特意违反信息界域,采取"游离策略",掩饰自我的真实认知状态,以达到语用礼貌的目的.
Abstract
The semantic basis for the co-occurrence of evidential adverbs and ba is"non-actuality".Categorial similarity is a prerequisite for co-occurrence,and differences in the de-gree and direction of conveyance are observed in co-occurrence,which is the main factor re-stricting the ability of multiple conveyance methods to coexist.The"necessity meaning"has stronger evidentiality than the"possibility meaning",and the degree of information knowl-edgeablility is higher than that of the"possibility meaning",which leads to weaker co-occur-rence ability with ba.The co-occurrence of evidential adverbs and ba is mainly used in dis-course sequences where there is asymmetry in the epistemic status of the participants.In in-teraction,both parties will adjust their epistemic status(downgrading or upgrading)based on the needs of expression and communicative intent in the context,or deliberately violate the information domain using the"evidential adverb X ba"construction and adopt an"out-bound strategy"to conceal their true epistemic status,in order to achieve pragmatic polite-ness.
关键词
传信副词/"吧"/认知状态/认知调适Key words
evidential adverbs/ba/epistemic status/epistemic adjustment引用本文复制引用
基金项目
国家社会科学基金(22BYY1BY)
世界汉语教学学会中青年学术创新项目(2023)(SH23Y08)
出版年
2024