艺术评鉴2021,Issue(15) :1-3.

洪涛生节译和搬演《琵琶记》之热议与冷评

张勇风
艺术评鉴2021,Issue(15) :1-3.

洪涛生节译和搬演《琵琶记》之热议与冷评

张勇风1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山西师范大学戏剧与影视学院
  • 折叠

摘要

1920—1930年间,德国人洪涛生翻译多部传统经典剧作,并由德国剧团在北平、上海等地搬演,还赴德国、奥地利演出,引起轰动,很多学者和文化名人撰文谈及此事.《琵琶记》作为其中的重要剧目之一,备受关注.多数人对洪涛生节译和搬演《琵琶记》持赞赏态度,将其作为中德文化交流的趣事来谈,也有一些人就舞台呈现和表演内容提出批评意见.国人的不同态度,是民国时期中西文化交融和当时文人戏剧观念的缩影.

关键词

洪涛生《琵琶记》胡适/田汉

引用本文复制引用

基金项目

出版年

2021
艺术评鉴
贵州省文学艺术界联合会

艺术评鉴

影响因子:0.233
ISSN:1008-3359
被引量1
参考文献量1
段落导航相关论文