译苑新谭2023,Vol.4Issue(1) :91-97.

意料之外,情理之中:鲁迅作品英译者行为研究?

A Study of the English Translations of Lu Xun's Works from the Perspective of Translator Behavior Criticism

邵毅
译苑新谭2023,Vol.4Issue(1) :91-97.

意料之外,情理之中:鲁迅作品英译者行为研究?

A Study of the English Translations of Lu Xun's Works from the Perspective of Translator Behavior Criticism

邵毅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 上海外国语大学英语学院,上海
  • 折叠

摘要

本文以译者行为批评理论为视角,通过描述鲁迅作品英译者们对源文文学性和思想政治性内容的传达,分析他们的行为特征,希冀为鲁迅作品的翻译提供一定参考.

关键词

鲁迅作品英译/译者行为/求真/务实/文学/政治

引用本文复制引用

基金项目

上海外国语大学校级项目(2018114041)

出版年

2023
译苑新谭
四川省译协

译苑新谭

ISSN:
参考文献量1
段落导航相关论文