国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
译苑新谭
2023,
Vol.
4
Issue
(1) :
107-114.
《理想之书》刘仲敬译本翻译问题探析
Analysis of Liu Zhongjing's Translation of the Ideals of the East
闻春国
译苑新谭
2023,
Vol.
4
Issue
(1) :
107-114.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
《理想之书》刘仲敬译本翻译问题探析
Analysis of Liu Zhongjing's Translation of the Ideals of the East
闻春国
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
四川华丰企业集团有限公司,绵阳
折叠
摘要
《理想之书》是日本近代思想家、美术教育家冈仓天心著名的三部曲之一,其译文备受关注.笔者发现,刘仲敬先生的译本问题很多,有的可谓问题严重.古人云:奇文共欣赏,疑义相与析.出于对广大读者认真负责的态度,笔者利用与XX出版社约稿的难得机会,逐字逐句对照原文,对刘先生的译本做了一番细致的研究.现对其译文中存在的一些问题进行详细分析,如有不妥之处,敬请方家不吝指教.
关键词
《理想之书》
/
翻译
/
问题
引用本文
复制引用
出版年
2023
译苑新谭
四川省译协
译苑新谭
ISSN:
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果