译苑新谭2023,Vol.4Issue(1) :125-132.

马克思主义在中国译介的研究现状、问题及对策?

Review of the Researches on Translation and Acceptance of Marxism in China

陈小妹 刘晓峰
译苑新谭2023,Vol.4Issue(1) :125-132.

马克思主义在中国译介的研究现状、问题及对策?

Review of the Researches on Translation and Acceptance of Marxism in China

陈小妹 1刘晓峰1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学英文学院,西安
  • 折叠

摘要

马克思主义诞生于欧洲,最终在中国扎根.针对这一思想如何译入中国,为中国人所接受,并完成本土转化,史学界、传播学界、哲学界以及译学界的众多学者从各自学科领域出发,展开了广泛而深入的探讨.翻译作为该思想传播的起始环节,对其在中国的译介与接受发挥了不可磨灭的贡献.文章系统回顾2010年至今国内有关马克思主义译介的研究成果,指出存在的问题和不足,并提出相应的建议.研究发现,学界对马克思主义思想在中国的译介研究主要聚焦于相关著作翻译研究、重大历史时期的译介活动梳理以及译介要素剖析;现有研究的不足主要体现在研究视角、内容深度及整体性和研究方法方面.学界应该从这三个方面推进马克思主义在中国的译介研究.

关键词

马克思主义/译介研究/现状/问题与对策

引用本文复制引用

基金项目

中国国家社会科学基金重大项目(208ZD312)

陕西省哲学社会科学规划课题(2020K003)

全国科技名词委课题(YB20200010)

西安外国语大学校级重点课题(20XWA01)

出版年

2023
译苑新谭
四川省译协

译苑新谭

ISSN:
参考文献量19
段落导航相关论文